De 50 leukste en beste spreekwoorden en gezegden over je hoofd met betekenis zoals: Zijn oren staan te dicht bij zijn hoofd (Hij is te nieuwsgierig).
Iemand de oren van het hoofd eten.
Heel erg veel eten.
De man is het hoofd.
De man moet de baas zijn over de vrouw.
Iemand het hoofd voor de voeten leggen.
Iemand onthoofden.
Hij laat het hoofd hangen.
Hij heeft de moed verloren.
Iemand het hoofd rechtzetten.
Iemand laten gehoorzamen.
De man is het hoofd de vrouw is de nek.
De man moet de baas zijn over de vrouw maar hij kan niet zonder haar.
Een goede vrouw is zonder hoofd.
Een goede vrouw heeft geen eigenaardigheden.
Zijn bloed is op uw hoofd.
Jij bent schuldig aan zijn dood.
Hij heeft wat muizennesten in zijn hoofd.
Hij maakt zich zorgen om diverse kleine dingen.
Ergens een hard hoofd in hebben.
Erg twijfelen over de goede afloop.
Zijn hoed zit altijd op zijn hoofd.
Hij groet nooit.
Hij heeft een kei in zijn hoofd.
Hij is zeer dom.
Spijt hebben als haren op mijn hoofd.
Heel erg veel spijt hebben.
Zijn knie steekt door zijn hoofd.
Hij is kaal.
Hij loopt met zijn kop tegen de muur.
Hij probeert iets hopeloos toch voor elkaar te krijgen.
Leg uw hand op uw hoofd en zie wat er onder staat.
Je moet niet hooghartig zijn.
Dat zijn twee hoofden onder één kaproen.
Zij zijn het volledig met elkaar eens.
Iemand het hoofd op hol brengen.
Iemand met loze beloftes in de war brengen.
Het is moeilijk alle hoofden in één zak te krijgen.
Het is moeilijk om het iedereen naar de zin te maken.
Ergens zijn hoofd over klauwen.
Ergens verdriet om hebben.
De kei leutert hem in het hoofd.
Hij is erg dom.
Boter op je hoofd hebben.
Anderen iets verwijten terwijl je zelf hetzelfde doet.
Op een vollen buik staat een vrolijk hoofd.
Als je genoeg gegeten hebt dan ben je tevreden en voldaan.
Zijn hoofd neerleggen.
Overlijden.
Het hoofd loopt mij om.
Ik heb het zo druk dat ik het niet allemaal meer kan bijbenen.
Zijn hoofd loopt om als een rosmolen.
Hij heeft het te druk.
Iemand iets naar het hoofd smijten.
Iemand iets verwijten.
Dat is hem door het hoofd gewaaid.
Daar heeft hij niet aan gedacht.
Iemand de hand boven het hoofd houden.
Iemand beschermen tegen de door hem gemaakte fouten.
Een leven als een luis op een zeer hoofd.
Een makkelijk en comfortabel leven.
Hij heeft het hoofd in de schoot gelegd.
Hij heeft zijn verzet opgegeven.
Iets over het hoofd zien.
ergens niet op hebben gelet.
Iemand het hoofd bieden.
Zich tegen iemand verzetten.
Hij heeft een hoofd daar hij naar leeft.
Hij doet wat hij zelf wil.
Iemand voor het hoofd stoten.
Iemand beledigen.
Hij verwedt er zijn kop onder.
Hij is er van overtuigd.
Iemand over het hoofd hangen.
Iemand telkens dwarszitten.
De koppen bij elkaar steken.
Met elkaar overleggen.
Hij steekt zijn hoofd in alle gaten.
Hij bemoeit zich overal mee.
Daar staat zijn hoofd niet naar.
Daar heeft hij nu geen zin in.
Met je hoofd in de nek lopen.
Erg verwaand zijn.
Niet één haar op mijn hoofd dat er aan denkt.
Daar ga ik absoluut niet mee akkoord.
Een hoofd als een ijzeren pot hebben.
Een heel goed geheugen hebben.
Hij heeft de hommel in het hoofd.
Hij is niet goed bij zijn hoofd.
Zijn klak is aan zijn hoofd vastgegroeid.
Hij groet nooit.
Iemand het hoofd warm maken.
Iemand kwaad maken.
Leert eerst gaan eer gij op uw hoofd wilt staan.
Zorg eerst dat je iets goed kunt voordat je allerlei kunstjes gaat uitproberen.
Hij heeft met zijn hoofd tussen de draaideur gezeten.
Hij heeft een smal en langwerpig hoofd.
Hij liegt dat het rookt boven zijn hoofd.
Hij liegt heel erg.