Mooie Spreekwoorden over je Oren (Oren Spreekwoorden)

Mooie spreekwoorden over je oren met betekenis. Leuke oren spreekwoorden en gezegden voor Facebook, Twitter, Skype, WhatsApp, SMS, etc. Weet jezelf ook nog een paar leuke oren spreekwoorden plaats ze dan gerust onder deze pagina.

Iemand de oren van het hoofd eten.

(Heel erg veel eten)

Iemand bij de oren trekken.

(Iemand een vermaning geven)

Hij kan zijn oren niet geloven.

(Hij kan het haast niet geloven)

Zijn oren staan te dicht bij zijn hoofd.

(Hij is veel te nieuwsgierig)

Zijn oren jeuken.

(Hij is erg nieuwsgierig)

Een draai om de oren geven.

(Een oorveeg geven)

Hij laat zijn oren hangen.

(Hij geeft de moed op)

Horen en zien vergaat je hier.

(Het is hier een enorm lawaai)

Iemand de oren afzagen.

(Bij iemand heel erg zeuren)

Die vele horen zeggen horen vele liegen.

(Je moet niet alles zomaar geloven (en doorvertellen) wat je hebt vernomen via roddels)

Hij heeft zwoerd achter zijn oren.

(Hij doet alsof hij het niet hoort)

Zijn oren tuiten.

(Er wordt over hem geroddeld)

Kleine potjes hebben grote oren.

(Kinderen horen snel dingen die niet voor hun oren zijn bestemd)

Iemand spreken tussen de oren van een turfmand.

(Iemand in het geheim spreken)

Zij heeft het wiegstro nog achter de oren.

(Zij is nog jong en onervaren)

Hongerige magen hebben geen oren.

(Mensen die honger hebben luisteren niet naar argumenten)

Eerst mensen dan hangoren.

(Kinderen komen pas aan de beurt als ouderen zijn geweest)

Hij houdt een wolf bij de oren.

(Hij bevindt zich in een lastige situatie)

Twistzieke honden lopen met gescheurde oren.

(Als je met iedereen ruzie zoekt zul je daar de nadelige gevolgen van ondervinden)

Hij steekt de oren op.

(Hij heeft alle aandacht)

Iemand het vel over de oren halen.

(Iemand veel te veel laten betalen)

Geen erger doven dan die niet horen willen.

(Tegen beter weten in iets niet willen zien of horen)

Ik heb er een muisje van horen piepen.

(Ik heb er via geruchten van gehoord)

Ik kan mijn oren schudden dat ze klappen.

(Ik heb geen schulden)

Die oren heeft om te horen die hore.

(Je moet altijd goed luisteren naar wat er wordt gezegd)

Ik zal hem de oren wassen.

Ik zal hem eens flink de waarheid vertellen)

Die niet horen wil moet voelen.

(Als je niet luistert dan krijg je straf)

Hij spitst de oren.

(Hij heeft alle aandacht)

Kijk uit want de muren hebben oren.

(Kijk uit met wat je vertelt want voordat je het weet krijgen de verkeerde personen dit te horen)

Horen zien en zwijgen.

(Het is verstandig om niet altijd alles publiek te maken)

Hij kan het gras horen groeien.

(Hij is eigenwijs)

Wie niet horen wil moet voelen.

(Als je niet naar adviezen luistert moet je de gevolgen maar ondervinden)

Van horen zeggen liegt men het meeste.

(Je moet niet alles zomaar geloven (en doorvertellen) wat je hebt vernomen via roddels)

Horen zeggen is half gelogen.

(Je moet niet alles zomaar geloven (en doorvertellen) wat je hebt vernomen via roddels)



Geef als eerste een reactie

Geef een reactie

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd.


*